El Hormiguero has shown for the first time in 20 years the faces of Patricia and Amaia, the translators of the program. The reason has been the visit of actors Anthony Mackie and Danny Ramírez, who have visited Pablo Motos to present the new movie of Captain America.
Ramírez speaks Spanish, but Mackie no, so he has needed the help of the interpreters so that he tThe questions asked by Pablo Motos are simultaneously. In the middle of the interview, the presenter has asked his guests if they wanted to meet them.
Mackie and Ramírez have shown interest in it and, before a couple of attempts to find out where they are, Motos has taken them behind the cameras to meet Patricia and Amaia. “This should not be seen. Television is pretty if you look at her here, but from this door you do not expect to see anything beautiful. They are now picking up things,” motorcycles have warned them, although the actors have not cared. “Let me pass”Mackie said.
Next, the three have been addressed to the post of Patricia, in charge of translating to the spectators what the guests say. “It’s me!” Mackie exclaims. “We seem very much, besides,” she jokes. Taking advantage of the visit, the actor has made a request to the translator: “He says that I have to lower the tone of the voice to sound a little more manly. “
After meeting Patricia, Motos has taken Mackie and Ramírez to meet the translator in charge of translating Spanish into the language that the guest speaks: “You listen in English because Amaia is.” “They have put you in a closet,” the protagonist of Captain America. “You are doing it great“He added before returning to set.
“Have you ever done this?” Ramírez asked Pablo Motos once back to the table. “No. It is the first time in 20 years that we do something like that. No one knew them, just their voice, and it was time, “the presenter has recognized.
#Hormiguero #takes #advantage #Anthony #Mackie #Danny #Ramírez #show #faces #translators #time