This verb is related to another that, in Argentina, is not used in the cult language, although now it appears in the title of some other book. But here we are not going to refer to the “kinship” of the verb in question, but simply to the correct way of writing it.
Because, in spoken Spanish, some letter combinations can lead to errors. It is the case of the g and the j, but only when they precede two of the five vowels. Unlike the seseo, the sonic confusion between s, z and c, here there is a rule that facilitates the question. Definitely, pick up or pick up: how do you spell it correctly?
Pick up or pick up: how do you spell correctly?
Sound confusion between g and j does not occur in all letter combinations. Indeed, when the g precedes the vowels a, o, u it sounds very different from the j, and there is no room for doubt. The problem arises when it precedes the e or the i.
A rule not to make mistakes: verb forms ending in -ger or -gir, go with g.
In this case, it is impossible to distinguish g or j in spoken language. However, there is a rule, so as not to make a mistake and make a spelling mistake: verb forms ending in -ger or -gir always go with g. Well, almost always, because there are two exceptions, the verbs weave and crunch.
The verb to collect comes from the Latin recolligere and according to the Dictionary of the Royal Spanish Academy (RAE) means “take something for the second time”; “take something that has fallen (pick up those leaves)”; “bringing together separate or dispersed persons or things”; “make the harvest of the fruits, carry out the harvest.”
It also means, referring to a person, “to receive or suffer the consequences or results of something that has been done (for example, you will reap your sowing)”.
Other meanings: “comb the hair in such a way as to reduce its length or volume (pick up the hair to go to school)”; “re-fold or roll something that had been stretched (pick up the tablecloth)” or “gather objects neatly when they are no longer used (pick up those books that you left scattered)”.
The RAE: with few women, and far from inclusive language The RAE with few women and far from inclusive language Royal Spanish Academy
Of course, if you look at the Dictionary of RAE You will see that this verb is related to another, originated from the Latin colligere, which in Spain is used as if nothing had happened, to describe the action of grabbing or taking someone or something. However, here is a vulgarism that means “perform the sexual act”.