Knowledge of the disease he carried upright and characteristically to himself even a little curious. He applied for the research on his own initiative after noticing that the words disappear from his mind when doing the translation work.
Anna-Leena Lampi, the daughter of a Lutheran family, found her way to the Orthodox Church at the age of 17. As a high school student, he went to Lintula Monastery to help and in the spring of high school he joined the Orthodox Church, and the vocation of the monastery was strengthened.
It was difficult for the parents, Anna and Tribe, to accept the idea that the talented daughter would go to the monastery. At the suggestion of Archbishop Paul, it was agreed that before finally going to the Greek monastery, Lampi would first study Greek philology at the University of Helsinki. In addition to his studies, he served as a teacher of the Orthodox religion.
Thessalian Lampi left for the Pindos Mountains, the monastery of Bytouma, in the summer of 1973. There he was ordained a nun Christodul. He has described monastic life in his diaries, which he began to consider at the age of 11. In the monastery, he felt liberated from worldly life, even though there was enough work and learning something new.
Nun Kristoduli worked as a convent chauffeur, accountant and gardener and taught English to the girls of the convent school. His knowledge of the Greek language deepened, and with it began the translation work.
Multiannual contract, Filokalian – translating the scriptures of the holy rivals into Finnish, supported by the Friends of Valamo, is in itself a life’s work. At this point, the parents also understood that the daughter’s gifts were not left unused in the Church.
In the 1980s, Nun Kristoduli began making trips to Finland. For his part, he contributed to the progress of co-operation between the Finnish and Greek Orthodox Churches.
Nun Christodul was a sincere and outspoken man. When he discovered the grievance, he raised it with both the family and the church.
Nor could he follow from the sidelines the anti-Semitic views that emerged in Greece. The disagreement with the Greek bishop led him to leave the Bytouma monastery against his original intentions and returned to Finland in 2001, settling in the Lintula monastery. However, he later visited his old monastery several times.
Lintulan in the monastery the nun Christodul grew into a prominent religious writer and, as an unconstrained and humorous man, also a popular presenter.
He constantly did translations and generously helped other translators. He acted as an interpreter for Greek clergy when they met the Presidents of Finland.
Nun Kristoduli made trips to monasteries all the way to Sinai and the United States. The Valamo monastery in Ladoga was a dear place to visit.
Nun Christodul followed the world. He watched the events of his other homeland, Greece, on the Internet, often updating his beloved Greeks.
The childhood family was also dear to him, and he was well aware of the belonging of our siblings and our children, rejoicing in our successes and also giving our support to the adversities we experienced.
He was attached to his childhood summer place on the Vehmersalmi, and still last summer sat happily on its pier. At his happiest, however, he was fulfilling a vocation awakened at a young age and being able to dedicate his life to God.
The author is the sister of Nun Christodul.