Ich schreibe die ganze Zeit wie verrückt. Das Schreiben ist der einzige Ort, an dem ich mich frei fühle. Im Schreiben drückt sich meine Hoffnungslosigkeit aus – aber diese Hoffnungslosigkeit ist auch kraftvoll. Alle Themen, Figuren, Ereignisse, die in meinen Texten vorkommen, handeln von dem neuen Leben seit dem 7. Oktober vor einem Jahr. Es ist eine neue Realität, die mich umgibt. Und die einzige Weise, wie ich mit dem, was passiert, umgehen kann, ist, diese Realität in geschriebene Worte zu verwandeln. Ich habe ein Buch geschrieben, eine Art Tagebuch, das dokumentiert, was seither passiert ist – mit mir und meiner Familie. Als Nächstes will ich ein Kammerspiel schreiben: Zwei Menschen sitzen im Schutzraum und warten darauf, dass die Rakete kommt. Es ist wie „Warten auf Godot“. Ein Warten auf etwas, das sie nicht kontrollieren können, etwas, von dem sie nicht wissen, wann es kommt und wie das Ergebnis sein wird.
Wie sieht das neue Leben in Ihrem Land aus?
Es ist nicht mein Land, ich habe kein Land mehr. Ich fühle mich diesem Land nicht mehr verbunden, und dieses Land will Menschen wie mich nicht. Ich wurde besiegt – von seiner Regierung, von Extremisten. Jetzt bin ich staatenlos, ein mentaler Flüchtling. Ich habe zwar ein Haus und einen Pass, aber meine Identität sucht nach einer neuen Heimat.
Mein tägliches Leben hier in Tel Aviv hat sich grundlegend verändert. Körperlich geht es mir nicht gut. Ich kann kaum schlafen, das Essen fällt mir schwer. Und auch das Leben in meiner Wohnung ist anders. Der wichtigste Raum ist der Schutzraum geworden. Ich habe dort sogar Blumen aufgestellt, weil ich darin so viel Zeit verbringe. In einem feuersicheren Fach im Schutzraum liegen alle wichtigen Dinge. Keine Bilder und Bücher, sondern Bargeld, Visa-Karten, Pässe und alle Medikamente, die wir brauchen. Wir leben im Ausnahmezustand: Der 7. Oktober fühlt sich wie ein Tag an, der einfach nicht enden will. Wir warten. Aber wissen nicht, worauf.
Auf das Ende des Ausnahmezustands, nehme ich an.
Das gibt es nicht. Die derzeitige Situation zerschneidet selbst die Familienbande. Wir hatten noch einige Wochen nach dem Überfall auf Israel jeden Freitag ein Familienessen, wie wir es seit Jahren machen – dazu gehörten schon immer politische Diskussionen, Witze, Geschichten, Gossip. Aber jetzt machen wir es nicht mehr. Zwei Monate nach dem 7. Oktober war ein Cousin dabei, der in Amerika wohnt. Er sagte, er unterstütze den rechtsextremen Politiker Itamar Ben-Gvir. Ich konnte es nicht fassen. Dieser Mann ist mein Feind. Er steht für alles, was ich ablehne. Ich habe auch die Beziehung zu Freunden und Bekannten abgebrochen, die einen solch radikal anderen Blick auf die Situation haben.
Im Krieg scheint so auch der offene Diskurs zu sterben.
Kompromisse finden in Israel nicht mehr statt. Politisch gibt es keine Graustufen mehr, es geht nur noch um Sieg und Rache. Alles, worüber ich mir mal Gedanken gemacht habe, wofür ich mal gekämpft habe, gibt es im heutigen Israel nicht mehr. Und das, worüber wir nicht sprechen, verschwindet aus unserem Geist. Das Einzige, das im Moment eine Rolle spielt, ist das Überleben. Meine Tochter hat mich gefragt, ob ich noch immer Lust auf das Leben habe. Sie ist Mitte dreißig und sagt, ihr fehlt die Energie weiterzumachen. Sie lebt mittlerweile nicht mehr in Israel und ist mit ihrer Familie nach Washington gezogen. Aber ich bin die zweite Generation, ich bin die Tochter von Holocaust-Überlebenden. Ich werde bis zum letzten Moment für meine Werte kämpfen – ich fühle mich nur noch den Menschen hier verpflichtet.
Auch Ihr Sohn wohnt schon länger nicht mehr in Israel, sondern in Deutschland, warum wollen Sie trotz allem in Israel bleiben?
Meine Tochter ist zwei Monate nach dem 7. Oktober nach Washington gegangen, mit ihrem Mann und ihren drei Kindern. Ich und mein Mann, wir sind beide über 70, haben mittlerweile keine Familie mehr in Israel. Früher dachte ich, dass ich, wenn ich alt bin, jeden Freitag mit meiner großen Familie am Tisch sitzen werde, zusammen mit meinen Kindern und den vielen Enkeln. Ich dachte, wir würden einander Geschichten erzählen und beisammen sein, hier in Israel. Dieser Traum ist zerbrochen. Wenn ich gehen wollte, könnte ich es, denn ich habe einen österreichischen Pass. Er war eines der ersten Dinge, die ich in den Safe gelegt habe. Manchmal würden wir Israel gern verlassen, aber auf der anderen Seite fühlt es sich unmöglich an. Ich empfinde eine tiefe Verpflichtung den Familien der gekidnappten Söhne, Töchter, Mütter, Väter gegenüber. Es gibt hier noch immer Menschen, für die ich da sein will, denen ich helfen will. Es geht nicht mehr um das Land, kein Stück. Sondern um die Menschen, für die meine Worte vielleicht einen Unterschied machen können. Ich kann sie nicht allein lassen. Eine andere Sache, die ich nicht zurücklassen will, ist meine Muttersprache.
Is your language the tool to face terror?
Let me tell you an anecdote from my everyday life. A few days ago I visited my best friend in the hospital. She had had a cornea transplant and was previously almost blind. When I came she was in bed. I brought her flowers and chocolate, and as I sat at her bedside, fighting back tears, she talked about the donor from whom she had received the transplant. He was a soldier who fell in Gaza. And a friend of her daughter’s from high school. She also knew him personally – but she didn’t know that until the moment of the donation. From that moment on, we were both at a loss for words. We continued to drink coffee, eat our cake, hear on TV that there were new victims in the north – on both sides – but we remained silent. What a coincidence that was. She was almost blind, and the young soldier she also knew died in action and became her donor. Before I left, she said that she now saw his face in front of her eyes all the time. These are the stories of everyday coexistence that happen here. At that moment I had no words, now I find them.
You have always stood up for the rights of Palestinians. Do you have contact with people in Gaza?
No, that’s not possible. But I still have contact with friends who live in East Jerusalem, Israeli Arabs. They also want peace. We still write to each other, but no longer meet. But in order to have a friendship like before, we would have to meet each other in person. We may feel similar in this situation, but we no longer have a common vision, no hope for a common future. When we called each other after October 7th, there was nothing we could say to each other. We miss the past we had together but don’t see a future.
Many states and actors criticize the Israeli government for its actions in Gaza. They say the approach is not appropriate and the civilian casualties are too high. The ground offensive in southern Lebanon is also being sharply criticized.
I say: Anyone who can think about it right now is privileged. I am an enemy in my own country because I am liberal, because I dream of peace, because I want to end the occupation and especially the war. For me it is a dream that I can raise my voice against the government in this situation and fight for my values. In Israel, the right-wing government, the extremists and the ultra-Orthodox only want revenge and victory – no matter what the price. These are both words I would never use. You don’t belong to me. As a liberal Israeli, I no longer even share the same vocabulary with these people. They don’t want me anymore, and I don’t want them either. The gap between us is huge. I am afraid of this government and its soldiers. In my dreams I run away from them, over and over. I wake up, soaked in sweat, and it feels like I’ve run a marathon. But where to? I don’t know it.
Anti-Semitism and anti-Semitic crimes are increasing significantly, including here in Germany.
The waves that October 7th makes break everywhere – not just in Israel. Things are no longer the same for me in Germany. I no longer feel safe walking on the streets, introducing myself as Israeli, or speaking Hebrew. I cancel most of my readings for fear of being attacked. I have always fought for peace and equality, and now I have to justify my existence. I went to a reading in Switzerland with a bodyguard. Above all, it is easy to hate the Jews, to blame them for everything. The current situation is incredibly complex and has so many levels. But few seem to have the strength and tolerance at the moment to judge every person based on their own story. People also currently see me as someone who belongs to Judaism – although I am only part of Jewish history through my genes.
They say Israel is no longer their country, but they are Israeli nonetheless.
I am Israeli and have been demonstrating against the government of this country for three years. I am ashamed of the way she leads Israel. I am here for the liberal people, for those who fight for freedom and for equality. I am for liberal people all over the world, regardless of religion and gender. But when I arrive somewhere, I’m Jewish, and that’s what people react to. But the real reaction of these people belongs to the Israeli government – and Hamas. It belongs to the extremists, the fascists, who have no empathy, who seek revenge and victory.
Here in Germany, Israel’s security is considered a so-called reason of state. For the Federal Government, the obligation arises from Germany’s responsibility for the Holocaust and the crimes against the Jewish people. After the USA, Germany is one of the most important arms suppliers to Israel.
I would like the German government to be more critical of the Israeli government’s actions. I think Germany is committed to moral values - precisely because of the past – and not to the Israeli government. Germany is committed to freedom and humanity. It should speak out against war, against occupation, against dehumanization. It should work to ensure that all people can enjoy the same values. It is wrong that Germany puts Israel in the victim role for all eternity. Feelings of guilt for the past should not determine your actions today. Responsibility should arise from them. I would like the German government to speak for the liberal Israelis, who are completely isolated today. Because they represent what Germany hoped for from Israel after the founding of the state.
The war in the Middle East continues to escalate. Israel operates in Gaza and Lebanon. Iran is shelling Israel extensively.
I’m afraid it will continue like this for a long time. Everyone wants to be the winner, but in this situation there can no longer be any winners. When I saw what was happening in Lebanon and Hezbollah’s pagers exploded, I was happy for a moment. And then I ask myself, completely shocked: Lizzie, have you finally gone crazy that you’re happy that the Mossad knows how to kill people? It’s a completely schizophrenic situation. I don’t want Israel to lose the war – but I don’t want Netanyahu to win either. This pursuit of victory has become an addiction on all sides, and I don’t know what can stop the spiral of escalation. Ultimately it is a racist conflict. They care about who is better: Jews or Arabs.
Lizzie Doron’s new book “We Play Everyday Life. Life in Israel after October 7th” will appear on dtv on April 17, 2025.
#Lizzie #Doron #year #war #Israel #lost #identity