Amici’s production had to intervene following a tough controversy that broke out on social media after the song “Malafemmena” by Totò was used in a dance challenge. According to some, the term was censored.
The production of Friends had to deny some very heavy rumors that have circulated in these hours on social media. It all started with a dance challenge where, for the choreography of the two students, the song was chosen as the soundtrack “Malafemmena” from Totò. As noted by Giovani Valentino, head of the Totò Poetry Culture project, the production would have cut just the part where the word “Malafemmena” was pronounced.
There complaint by Giovanni Valentino was not at all light towards the program conducted by Maria De Filippi:
“With a very rare, unrepeatable, touch of class, the title of the song comes magically censored “.
Read also: Amici 19: social controversy, all against Nicolai
The controversy social networks that followed this attack prompted the production of Amici to intervene.
Friends: denies the censorship
With a long official statement, the production wanted to clarify that there was no censorship intent, simply the song has been cut to guarantee the minute of performance that is normally granted to students. No intentional changes but simply a technical necessity.
Not only, Friends did not spare a jab to those who have ridden the wave of controversy in recent days:
“Only the ill-thinkers can believe that it has been decided to cut the word bad luck, which, however, in the meantime is announced by introducing the choreography. So according to the critics we cut the word but we use it to introduce the passage. We would therefore be censors And idiots “.
The production then stressed that, if this detail may have escaped Giovanni Valentino, it is serious that no journalist has noticed it, choosing instead to continue the controversy.
He thought about closing the question Rudy Zerbi who, with one of Totò’s famous phrases, ruled: “But do me a favor!”.
Amici’s production had to intervene following a tough controversy that broke out on social media after the song “Malafemmena” by Totò was used in a dance challenge. According to some, the term was censored.
The production of Friends had to deny some very heavy rumors that have circulated in these hours on social media. It all started with a dance challenge where, for the choreography of the two students, the song was chosen as the soundtrack “Malafemmena” from Totò. As noted by Giovani Valentino, head of the Totò Poetry Culture project, the production would have cut just the part where the word “Malafemmena” was pronounced.
There complaint by Giovanni Valentino was not at all light towards the program conducted by Maria De Filippi:
“With a very rare, unrepeatable, touch of class, the title of the song comes magically censored “.
Read also: Amici 19: social controversy, all against Nicolai
The controversy social networks that followed this attack prompted the production of Amici to intervene.
Friends: denies the censorship
With a long official statement, the production wanted to clarify that there was no censorship intent, simply the song has been cut to guarantee the minute of performance that is normally granted to students. No intentional changes but simply a technical necessity.
Not only, Friends did not spare a jab to those who have ridden the wave of controversy in recent days:
“Only the ill-thinkers can believe that it has been decided to cut the word bad luck, which, however, in the meantime is announced by introducing the choreography. So according to the critics we cut the word but we use it to introduce the passage. We would therefore be censors And idiots “.
The production then stressed that, if this detail may have escaped Giovanni Valentino, it is serious that no journalist has noticed it, choosing instead to continue the controversy.
He thought about closing the question Rudy Zerbi who, with one of Totò’s famous phrases, ruled: “But do me a favor!”.
Amici’s production had to intervene following a tough controversy that broke out on social media after the song “Malafemmena” by Totò was used in a dance challenge. According to some, the term was censored.
The production of Friends had to deny some very heavy rumors that have circulated in these hours on social media. It all started with a dance challenge where, for the choreography of the two students, the song was chosen as the soundtrack “Malafemmena” from Totò. As noted by Giovani Valentino, head of the Totò Poetry Culture project, the production would have cut just the part where the word “Malafemmena” was pronounced.
There complaint by Giovanni Valentino was not at all light towards the program conducted by Maria De Filippi:
“With a very rare, unrepeatable, touch of class, the title of the song comes magically censored “.
Read also: Amici 19: social controversy, all against Nicolai
The controversy social networks that followed this attack prompted the production of Amici to intervene.
Friends: denies the censorship
With a long official statement, the production wanted to clarify that there was no censorship intent, simply the song has been cut to guarantee the minute of performance that is normally granted to students. No intentional changes but simply a technical necessity.
Not only, Friends did not spare a jab to those who have ridden the wave of controversy in recent days:
“Only the ill-thinkers can believe that it has been decided to cut the word bad luck, which, however, in the meantime is announced by introducing the choreography. So according to the critics we cut the word but we use it to introduce the passage. We would therefore be censors And idiots “.
The production then stressed that, if this detail may have escaped Giovanni Valentino, it is serious that no journalist has noticed it, choosing instead to continue the controversy.
He thought about closing the question Rudy Zerbi who, with one of Totò’s famous phrases, ruled: “But do me a favor!”.
Amici’s production had to intervene following a tough controversy that broke out on social media after the song “Malafemmena” by Totò was used in a dance challenge. According to some, the term was censored.
The production of Friends had to deny some very heavy rumors that have circulated in these hours on social media. It all started with a dance challenge where, for the choreography of the two students, the song was chosen as the soundtrack “Malafemmena” from Totò. As noted by Giovani Valentino, head of the Totò Poetry Culture project, the production would have cut just the part where the word “Malafemmena” was pronounced.
There complaint by Giovanni Valentino was not at all light towards the program conducted by Maria De Filippi:
“With a very rare, unrepeatable, touch of class, the title of the song comes magically censored “.
Read also: Amici 19: social controversy, all against Nicolai
The controversy social networks that followed this attack prompted the production of Amici to intervene.
Friends: denies the censorship
With a long official statement, the production wanted to clarify that there was no censorship intent, simply the song has been cut to guarantee the minute of performance that is normally granted to students. No intentional changes but simply a technical necessity.
Not only, Friends did not spare a jab to those who have ridden the wave of controversy in recent days:
“Only the ill-thinkers can believe that it has been decided to cut the word bad luck, which, however, in the meantime is announced by introducing the choreography. So according to the critics we cut the word but we use it to introduce the passage. We would therefore be censors And idiots “.
The production then stressed that, if this detail may have escaped Giovanni Valentino, it is serious that no journalist has noticed it, choosing instead to continue the controversy.
He thought about closing the question Rudy Zerbi who, with one of Totò’s famous phrases, ruled: “But do me a favor!”.