“It is necessary to avoid discrimination against people who are not vaccinated”, that is, of whom “Chooses not to”, the vaccine, says the recently approved European Regulation and which regulates travel to Europe from 1 July. But in the Italian translation the same passage of the Regulation becomes creatively: “It is necessary to avoid discrimination against people who are not vaccinated” … “because they have not yet had the opportunity to be vaccinated”. The choice not to take the vaccine, in Italian, disappears.
The so-called Green Pass is the European certification that allows you to travel to all countries of the European Union and the Schengen area without being subjected to quarantine.
The Italian version of the text, however, which on 1 July 2021 entered into force in Europe as a European Certificate on Covid, however, has this singular flaw: discrimination in full regto, “Guaranteed” to our citizens through unified channels and in the indifference of the political class.
The act should be indignant but it could also make us smile given the historical period of relentless rhetoric in the fight against all kinds of discrimination. In Italy, it is even created by law, on what scientific basis (it does not exist elsewhere), a category that deserves to be discriminated a priori, that of health, which is obliged to inoculate the serum. In addition, those who refuse, in addition to the danger of losing their job, deserve the public mockery, to unified media, by scientists or presumed such that given the statements over time they seem more able to read the entrails of animals than to know the epistemology of science.
The obligation to vaccinate, for health workers and for anyone else, is openly in contrast with the Resolution of the Council of Europe 2361/2021. On this basis, many Italian lawyers have taken action to challenge the measures issued in the beautiful country against health professionals, with the possibility of winning across the board.
The EU Green Pass Regulation, effective from 1 July, expressly declares that those who choose not to be vaccinated cannot be discriminated against. The EU Regulations I’m not hot air but legal acts defined in Article 288 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU). They are of general application, binding in all their elements and directly applicable in all countries of the European Union, that is simultaneously, automatically and uniformly binding in all national laws.
The regulatory regulation of the EU Certificate has the purpose of “facilitating free circulation”. All in accordance with the provisions of the previous Council of Europe Resolution no. 2361/2021, points 7.3.2. and 7.5.2. They explain that the “vaccine” against Covid cannot be mandatory and that those who “choose not to do it” must not be discriminated against. Where it is said that it is necessary to “ensure that citizens are informed that vaccination is not compulsory and that no one is politically, socially or otherwise pressured to be vaccinated if they do not wish to do it alone”; but also in point 7.3.2 where we find written that we must: “ensure that no one is discriminated against for not having been vaccinated, due to possible health risks or for not wanting to be vaccinated”.
This is the European Regulation or Green Pass and the Italian translation where the freedom not to be vaccinated is omitted.
Here is the text in English, repeated identically in the other 23 languages, in Article 36: “It is necessary to prevent direct or indirect discrimination against persons who are not vaccinated, for example because of medical reasons, because they are not part of the target group for which the COVID -19 vaccine is currently administered or allowed, such as children , or because they have not yet had the opportunity or chose not to be vaccinated. Therefore, possession of a vaccination certificate, or the possession of a vaccination certificate indicating a COVID-19 vaccine, should not be a pre-condition for the exercise of the right to free movement or for the use of cross-border passenger transport services such as airlines, trains, coaches or ferries or any other means of transport. In addition, this Regulation cannot be interpreted as establishing a right or obligation to be vaccinated. “
In Italian, article 36 becomes: “It is necessary to avoid direct or indirect discrimination of people who are not vaccinated, for example for medical reasons, because they are not part of the target group for which the COVID-19 vaccine is currently administered or permitted, such as children, or because they have not yet had the opportunity to be vaccinated. Therefore, the possession of a vaccination certificate, or a vaccination certificate attesting the use of a specific COVID-19 vaccine, should not be a prerequisite for exercising the right of free movement or for the use of cross-border passenger transport services such as airlines, trains, buses, ferries or any other means of transport. Furthermore, this regulation cannot be interpreted as establishing a right or an obligation to be vaccinated ”.
The questions arise spontaneously: who translated the text into Italian and why did he transform the meaning of the text into its exact opposite?