The following was written by Salvador Abancal in his book: The Constitution of 1917.
Destructora de la Nacion, by Editorial Tradición, in which he refers to the discussion on the Third Article of Venustiano Carranza’s project, which was very passionate and difficult.
Deputy Alfonso Cravioto said: “Deputies, if there are no ropes to hang tyrants, friar guts will weave my hands.
That’s how I began my debut speech in the tribune of Mexico a few years ago and I have quoted this so that the Assembly fully realizes my absolutely liberal criteria; I have the highest faith in the wisdom, in the serenity and in the justification of this Congress, already proven through the stormy flashing passions to which the discussion that revealed this flattering fact to the Republic has given rise: the Constituent Assembly, Despite natural and slight initiation deviations, he lives up to his duty…
Cravioto uses and abuses lightning, thunder, lightning, storms and synonyms to pass for, “divine speaker”, in the hope of not giving rise to the hisses, almost whistles, kicks and other even more eloquent manifestations of the deputy barbarism that the speakers had to face, “a distinguished comrade -says Cravioto- asked me this morning: “if now we don’t crush the priests, why was the revolution made”…
The main purpose of the Mexican revolution and the pseudo Congress of Querétaro could not be better expressed.
Congressman Cravioto, from Hidalgo, was thus criticizing the opinion of the Judging Commission presided over by the fanatic Francisco Múgica, from Michoacán, without ceasing to be himself, liberal and anticlerical.
#deputys #words