The acquaintances ‘Cultural Shocks’ They occur when a person moves to another country and must face new customs or new ways of relating.
It is a ‘phenomenon’ that can live anyone who has left their country either to transfer their residence or simply by vacation. In any case, one of the most notorious barriers (and the first to be faced) is that of the language.
Anna She is a creator of English content who has lived for just over two years in Spain. He dedicates his Tiktok channel to comment on his experiences in our country, including things that surprise him.
The phrase that most baffles an English one who lives in Madrid
In this case, one of his videos uploaded a few weeks ago has dedicated it to a phrase that is used very common in Spain, but that can baffle those who are learning the language. That has happened to her.
«You know one phrase I love in Spanish, It fascinates me“, starts. It emphasizes that it understands the meaning and when used but, nevertheless, does not understand “why it exists.”
This is the expression “I’m going to go”. “How many times in a sentence do you want to use the verb go,” he says with humor. In addition, he said that it is not a criticism since it is “in love with the language and the country”, but has wanted to influence the idea that It is a complicated phrase for a person who is not native.
In fact, in this sense, he raises his followers the question of why he is not simply used a “I’m leaving” instead of that construction: “Just When I think I’m learning everything I need to learn in Spanish I hear a phrase like ‘I’m going to go’. Collapse”.
Apart from this complicated phrase, this English one who lives in Madrid has also explained that in English there is a “quite similar” phrase.
The expression “i’m going to get Going” would be the equivalent in her language although, for her, it is a construction that “does not make sense.”
The video of this young woman has generated various comments on the social network. Many have explained that it is not about “something immediate” and that is why the ‘I am leaving’ that is more forceful is not used. “We have enough to say goodbye to first,” says a user with humor.
Others have revealed that you can even complicate more with a “I think I will have to go away.” Others indicate that it is also used “when you want to leave but you don’t know how.”
Report an error
#English #lives #Madrid #reveals #phrase #Spaniards #baffles #Collapse